CCTV.com消息(新闻60分):为了迎接2008奥运会,北京曾经在出租司机中开展了一项学外语活动。不过,让出租司机短期内都学会外语,也不现实。不过,最近北京的部分出租车上正在测试一种随车翻译系统,让听不懂外语的出租司机也能与外国乘客沟通。这种系统名叫“多国语言翻译支持终端系统”,如果测试成功,将会全面推广。
北京首汽集团的40部出租车上首先安装了这种翻译系统,它们正在接受测试。一位大学生扮演说英语的外国乘客上了出租司机孟寒光的车。
孟师傅随即拨通了全球在线翻译系统的出租车专线电话,根据语音提示,他接通了英语坐席。
司机:你好,我是一个出租司机,我拉着一个客人,她说的地方我就知道一个使馆,我具体不知道是什么使馆,您能帮我翻译一下吗?
这就是出租车翻译系统使用的一整套流程。由于车上实现了三方通话,语言不通的难题迎刃而解。除了英语,在线翻译还可以提供日语、韩语的翻译。这个小小翻译器究竟如何在车上实现翻译功能的呢?技术人员揭开了谜底。
技术人员:普通的手机只要有这个接口插上,如果有外国乘客进来,就可以播通(出租车翻译在线)号码,打到呼叫中心,实现一个在线翻译,这边声音出来,这边是无指向麦克,车内所有的声音全部能够采到。
技术人员说,话筒在车里静止不动就可以把两米以内的声音收录进去,如果每天只使用30分钟翻译器,那么3节5号电池就可以使用一年。目前,这种车载翻译系统还在试行中,如果能够得到普遍认可,将会在出租行业中推广意昂3招商,让出租司机轻轻松松与外国乘客沟通。